[ПРОФИЛЬ ПЕРЕВОДЧИКА: Солдатов Дмитрий Александрович]

Фото переводчика:
Контакты: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!
Направления перевода:
  • китайский - русский
  • английский - русский
  • русский - английский
  • русский - китайский
Специализации:
  • Юриспруденция
  • Экономика и финансы
  • ИТ
  • Мультимедиа
  • Транспорт
Образование: В 2015 г. с отличием закончил Приамурский государственный университет им. Шолом-Алейхема по специальности "Перевод и переводоведение" (китайский и английский языки, специалитет). В данный момент обучаюсь в Китае (Хэйлунцзянский университет) в магистратуре по специальности "Международное право".
Квалификаци: Во время обучения в России на бакалавра регулярно проходил языковые стажировки в КНР.Перед обучением в китайской магистратуре прошёл подготовительные языковые курсы в Китае (Хэйлунцзянский университет, 1 год).
Опыт: Общий стаж переводческой деятельности: более 4 лет (письменный и устный перевод). Тематики: юриспруденция, бизнес, информационные технологии, технический перевод (конкретная тематика оговаривается заранее), образование и искусство, спорт, медицина и фармацевтика, тексты общей направленности. Прочие тематики – по договорённости Готов выполнять тестовые переводы. В числе сопровождаемых проектов: «Работы по реконструкции автомобильной дороги «Курты-Бурыбайтал», «33-й Харбинский международный фестиваль льда и снега», «учреждение Всемирной организации сотрудничества в сфере городского зимнего туризма», перевод сайта бизнес-отеля «Михаил Строгов» (г. Иркутск), переводы законов КНР (в т.ч. «Об охране окружающей среды», «О предотвращении и устранении загрязнения атмосферы», «Об энергосбережении», «Об охране морской окружающей среды», «О предотвращении радиоактивного заражения»), перевод технической документации на измерительные приборы Siemens, перевод технической документации к стеновым сэндвич-панелям EPS. Выполняю перевод, озвучку и написание скриптов аудиозаписей. Возможен перевод в парах китайский-английский, английский-китайский, украинский-китайский (опыт небольшой, поэтому по договорённости).
Отзывы: У переводчика пока нет отзывов!