[Переводчик Ушакова Юлия]

Фото переводчика:
Контакты: Доступно в откликах проектов
Опубликовать проект
Специализации:
  • Юриспруденция
  • Медицина
  • Техника
  • Экономика и финансы
  • Религия
Образование: С отличием окончила Воронежский государственный университет, факультет романо-германской филологии, специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (1995 – 2000 гг.), дневное отделение, диплом с присвоением квалификации «лингвист-преподаватель». Тема диплома - "Художественный мир в романе Бернара Клавеля "В чужом доме" и стилистические средства его создания". Почётная грамота «За участие в учебной, научной и общественной жизни факультета РГФ». Окончила очную аспирантуру Воронежского государственного педагогического университета, специальность «Литература народов стран зарубежья (Великобритании, Ирландии)» - 2002 – 2005 гг.; пройдена педагогическая практика по 2-ой специальности (зарубежная литература) со студентами филологического факультета ВГПУ.
Квалификаци: Международный диплом DALF на свободное владение французским языком, по специальности «Гуманитарные и общественные науки» (2003 г., Москва, посольство Франции). Две педагогические стажировки за границей, с аттестацией (институт INALCO, Париж, 1998 г., изучение основ делового французского языка, в рамках студенческих международных обменов; институт CAVILAM, Виши, 2001 г., современные методики преподавания, с целью повышения преподавательской квалификации).
Направления перевода:
  • русский - французский
  • французский - русский
  • английский - русский
  • испанский - русский
Опыт: С 1999 г. имеется опыт работы устного перевода (переводческие услуги в рамках культурной экскурсии иностранных стажёров ВГУ в Задонский Рождество-Богородицкий мужской монастырь - общая и религиозная тематика; сотрудничество с БП "Академ-класс" г. Воронеж, с 2010 г. - техническая и юридическая тематика, перевод документов; со 2 отделением УМВД и Коминтерновским районным судом г. Воронежа- юридическая тематика; с фирмой «Эфко» г. Алексеевка Белгородской обл., 2010 г. - техническая тематика; с компанией "ПОЛИДЭК" г. Челябинск, 2013 г. - техническая тематика, а также письменного (сотрудничество с ООО "Модуль" г. Воронеж, 2013 г. - гражданское право, экономика; с ООО "Центр юридической помощи и переводов "Аструм" г. Воронеж, 2013-2014 г. - гражданское право, перевод документов; с БП "ВКонтексте" г. Воронеж, 2015 г. - техническая и экономическая тематика; с БП "Лингва-Стиль" г. Краснодар, 2013 г. - медицинская тематика; с ЦП "Лингвистика" г. Санкт-Петербург, 2013 г. - гражданское право; с БП "ABC-Translations", г. Нижний Новгород, 2013 г. - гражданское право, литература, медицина, техника, экономика, туризм, реклама, спорт; с адвокатской конторой "Бородин и партнёры", г. Воронеж, 2014 г. - общественно-политическая и юридическая тематика; с бюро переводов "Ханифа", г. Алматы, Казахстан, 2014 г. - перевод документов; частные заказы на тексты общей и специальной тематики: художественные, экономические, юридические, медицинские, технические, религиозные).
Отзывы:
Спасибо за работу. Перевод достойный
французский - русский, Медицина
Все хорошо и в срок
английский - русский, Гражданское право
Спасибо за качественный и своевременный перевод!
русский - французский,
Отлично.Очень скрупулезный переводчик
русский - французский,
Как всегда отличный перевод !!!
русский - французский,
Хорошая работа. Будет обращаться еще.
русский - французский, Гражданское право
Прекрасно выполненная работа!
русский - французский, Гражданское право






Яндекс.Метрика