[Переводчик Anastasiia Osina]
Фото переводчика: |
|
Контакты: |
Доступно в откликах проектов
Опубликовать проект |
Специализации: |
|
Образование: | филолог-переводчик EDUCATION: 4 year University/College Degree Educational institution: 1) 2006-2010 - Bachelor’s Degree, V.N. Karazin Kharkiv National University (Харківський національній университет імені В.Н. Каразіна), Kharkiv (Харків), Ukraine. Qualification: Philologist-translator of English and German Languages Thesis subject/mark Diploma “The Description of the Recipient in the Modern English-speaking Journalistic Discourse". 2) 2010 – Master’s Degree, Baltic International Academy in Riga, Latvia (Baltijas Starptautiskā Akadēmija), program: European Study (Political Science). 3) 2011 - International Learning Center “Ellada”, Certificate Nr. DIJ-08-304-ail, issued by Riga State Council. ADDITIONAL TRAINING: 2004-2006 - Lingua Club (Feodosia, The Crimea, Ukraine) – additional training of English language in 2006 - I graduated from Secondary Specialized School with intensive learning of English and German languages No. 2 in Feodosia, the Crimea, Ukraine (studied for 11 years)-gold medalist. 2010 – 2011 – additional intensive training program of Latvian language. LANGUAGE SKILLS: Mother tongue Russian, Ukrainian, Other languages (1 – poor skills, 2- basic skills, 3 – average skills, 4 –good skills, 5 – fluent skills) English German Latvian Verbal Skills 5 4 4 Writing Skills 5 5 4 TECHNICAL SKILLS/SOFTWARE: Apple Mac, Microsoft Word and Microsoft Excel, Neo Office, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Professional, Trados, Wordfast, Déjà Vu, SDLX Translation Suite, Passolo; Internet (Safari, Mozilla Firefox, Internet Explorer) the quantity of signs per minute I can type: 210 signs. DESCRIPTION OF PROFESSIONAL COMPETENCE: I am able to translate all kinds of projects promptly, able to work as translator, proofreader/editor, interpreter; a good communicator, conscientious, enthusiastic, responsible inquisitive and ambitious person, able to work in crew. WORK EXPERIENCE: 5 years of professional experience as a translator and editor for translation and localisation services; 2 years of professional experience as a consecutive interpreter; I collaborate with the following translation companies: - Nordtext, Latvia in 2010; - One Hour Translation 2010; -SIA MARIDI, Latvia- as a freelance translator in 2010, -freelance translator for oDesk, -Translated.net in 2010, -JobNow, Latvia in 2010-2012, - Linguara, Poland since 2011. - Valuepoint Knowledgeworks, Banaswadi, Bangalore, India since 2011; - A-A Language Services, an Asian American Media Group, Inc. company 4981 Dunwoody Club Drive Atlanta, GA 30360 USA since 2011; - Language Aide Pvt. (Ltd.), New Delhi, India, since 2011; - freelance translator/ editor/proofreader at Global textware, Groningen, the Netherlands, since 2011. - freelance translator/editor/proofreader/ interpreter for Translit (Translation Services and Company Formation, Palmerstown House, Mungret Street, Limerick, Ireland), since 2011. - freelance translator for Sol-xo GmbH, Jülich, Nordrhein-Westfalen, Germany since 2011. - freelance translator for ISO Group, since June, 2012, Management Group ISO 1901, 60th Place suite L6581 Bradenton FL 34203 USA Fax: +1-321 23 40 219 Toll free: +1-888-714-7687 (this data is not confidential) - freelance translator for Lingotek, Inc. Corporate Headquarters, since July, 2012 3400 North Ashton Blvd Suite #150 Lehi, Utah 84043 Interpreting Projects: - 2009 - consecutive interpreter for a group of tourists, Koktebel, the Crimea, Feodosia Specialization: history; recreation; tourism. - Linguina Prime Ltd. – En-Ru/Ru-En consecutive interpreter, since 2011, interpreting projects for Linguina Prime: a) September 16 – 18, 2011/ December 12-15, 2011/May 8, 2012 - Consecutive interpreter for the member of the Academy of Russian Television during the process of colorgrading for the promotion video in Condor Visual Effects, Amsterdam, the Netherlands http://condor.tv/ . b) November 1 - 4, 2011 - consecutive interpreter for the representatives of Russian company at Horti Fair 2011, Amsterdam RAI + accompanying the representatives of the company in greenhouses in Westland near the Hague and Rotterdam, the Netherlands. c) February 23-24, 2012 – consecutive interpreter for Russian representative from Russian rail road company in St. Petersburg and for Dutch representative from Dutch railroad company in Maarssen, the Netherlands; (for the mentioned above parties, see below) - interpreting the discussion of distributorship agreement on electric heating points produced in the Netherlands for rail roads in Russia; - interpreting during excursion at the production factory in Maarssen, the Netherlands and in Dinslaken, Nordrhein-Westfalen, Germany; - interpreting during the excursion in Amsterdam, the Netherlands (during the tour on Amsterdam canals and sightseeing in the center of A’dam); - interpreting business conversation in Hilversum and Almere, the Netherlands. d) March 27-28, 2012 - consecutive interpreter for Russian representatives from Moscow traffic company at Intertraffic Amsterdam 2012 (traffic exhibition in Amsterdam RAI); e) March 29-30, 2012 - consecutive interpreter for Russian representatives from Voronezh, Russia and Dutch representatives from St. Oedenrode, the Netherlands (negotiations on the pig farm construction project in Voronezh Oblast, Russia, discussing construction drawings and the contract between two parties, visiting Dutch pig farms). f) May 5 – 10, 2012-05-16 - guide/consecutive interpreter for the representatives from Siberia, Russia: Barnaul, Altai and Kemirovo, topic: wholesale and delivery of flowerbulbs, places of work: Zaanse Schans, Zaandam, NL; Volendam, NL; Amsterdam, NL; Keukenhof, Nl; Enkhuizen, NL; Brugge, Brussels, Belgium. - Member of ITIA (Irish Translators’ & Interpreters’ Association); Since 2006 I have worked as private translator in such fields of knowledge as arts and humanities, business, computer, engineering, entertainment, industry, law, medicine, natural sciences, pure sciences, social sciences (translating such kinds of literature as fiction, scientific fiction, social and political, journalistic literature), psychology, sociology, chemistry, pharmacy, policy, jurisdiction, mechanical engineering, machine-building, industry, experience in subtitling, transcription, web localization, voice over, editing, proofreading, copy-writing, etc., I also provide the translation of op-ed articles, term papers and dissertations. SERVICES I PROVIDE: Translation, Consecutive Interpreting, Interpreting - Phone, Copy-writing, Editing/Proofreading, Subtitling, Teaching, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Typesetting, Voice-over (female, childish, young man voice). Language pairs: 1) U.S/UK English to Russian 2) U.S./UK English to Ukrainian 3) Russian to US/UK English 4) Ukrainian to US/UK English 5) Russian to Ukrainian 6) Ukrainian to Russian 7) German to US/UK English 8) German to Russian 9) German to Ukrainian 10) Latvian to US/UK English 11) Latvian to Russian 12) Latvian to Ukrainian |
Квалификаци: | Specialization: Acting and Directing, Ecology, Medicine - Psychiatry Advertising, Economics, Medicine - Public Health, Education and Promotion Aerospace Engineering, Education, Medicine - Social Psychology Agriculture, Electrical Engineering, Medicine - Toxicology Agronomy and Crop Science, Engineering, Medieval and Renaissance Studies Aircraft, Entomology, Metallurgical Engineering Anatomy, Entrepreneurship, Military Technologies Animal Sciences, Environmental Science, Mining and Mineral Engineering Anthropology, Ethnic and Cultural Studies, Mining And Petroleum Technology Applied Mathematics, Fibre, Textile and Weaving, Molecular Biology Aquaculture, Film and Cinema Studies, Music Archaeology, Finance, Music History and Literature Architecture, Fire Protection, Naval Architecture And Marine Engineering Art, Fishing and Fisheries Sciences, Nuclear Engineering Astronomy, Food Sciences, Oceanography Astrophysics, Forensic Science, Oil and Gas Engineering Atmospheric Sciences and Meteorology, Forestry, Optics Automotive, Genealogy/Family History Research, Organic Chemistry Aviation, General Patent Translation Banking and Financial, Genetics, Petrochemistry Bible and Biblical Studies, Geochemistry, Petroleum Engineering Biochemistry, Geography, Philosophy Bioengineering and Biomedical Engineering, Geology, Photographic Arts Biology, Geophysics and Seismology, Photography Biomedical, Gerontology, Physical and Theoretical Chemistry Biometrics, Health, Physical Education Teaching and Coaching Biophysics, Heating Air Condition and Refrigeration, Physics Biopsychology, History, Political Science Biostatistics, Hospitality, Polymer Chemistry Biotechnology, Humanities and Humanistic Studies, Psychology Botany, Information Sciences and Systems, Radiation Biology Broadcast Journalism, Internet, Radio and Television Broadcasting Buildings, Islamic Studies, Religion Business Administration and Management, Journalism and Mass Communication Religion and Religious Studies Business General, Law and Legal, Science (General) Business Marketing, Linguistics, Sociology Cartography, Literature, Software Engineering Ceramics Arts and Ceramics, Manufacturing (Metal Working and Products, Instruments, Furniture, Printing, Clothing, etc.) Sport and Fitness, Chemical Technology and Related Industries, Marine and Aquatic Biology, Taxation Chemistry, Mathematics, Telecommunications Child Care, Mechanical Engineering, Textile Sciences and Engineering Civil Engineering, Medicine (General), Theatre Computer and Information Sciences, Medicine - Acupuncture and Oriental Medicine, Theology and Theological Studies Computer Engineering, Medicine – Dentistry, Theoretical and Mathematical Physics Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Medicine - Medical Technology, Tourism and Travel Criminology, Medicine - Microbiology and Bacteriology, Transportation Culinary Arts, Medicine – Neuroscience, Veterinary Data Communications, Medicine – Nursing, Visual and Performing Arts Data Processing, Medicine - Occupational Health and Industrial Hygiene, Women Studies Design and Applied Arts, Medicine – Ophthalmology, Zoology, Medicine – Pharmacology. |
Направления перевода: |
|
Опыт: | 5 лет профессионального опыта работы письменным и устным последовательным переводчиком, редактором, корректором. |
Отзывы: | У переводчика пока нет отзывов! |