[Переводчик Хоняк Елена]

Фото переводчика:
Контакты: Доступно в откликах проектов
Опубликовать проект
Специализации:
  • Юриспруденция
  • Электроника
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Лингвистика
Образование: 2007-2012 - Минский государственный лингвистический университет,переводческий факультет (немецкий, английский языки), диплом с отличием.Квалификация - лингвист, переводчик двух иностранных языков
Квалификаци: 2010-2011-Республиканский центр технического творчества учащихся при Министерстве образования РБ, машинопись и делопроизводство.Квалификация - секретарь
Направления перевода:
  • немецкий - русский
  • русский - немецкий
  • английский - русский
  • русский - английский
Опыт: Май 2011 — май 2012 Бюро переводов \"Студия переводов\" (Минск). Должность: внештатный переводчик. Должностные обязанности: выполнение письменных переводов любой сложности и тематики. Рабочие языки: немецкий, английский; сент 2012-дек 2014 Polimaster Ltd. (Минск, www.polimaster.ru). Компания занимается разработкой и производством приборов радиационного контроля. Должность: переводчик. Должностные обязанности: 1) Выполнение письменных переводов: технические переводы, перевод юридических документов, перевод финансовых и бухгалтерских отчетов, ведение деловой переписки на английском и немецком языках, перевод тендерной документации; 2) Выполнение устных переводов : участие в переговорах на высоком уровне в качестве переводчика; 3) Подготовка деловых встреч и переговоров, сопровождение делегаций; 2015 - по наст время АО \"Berlin-Chemie AG\" (ФРГ) Должность: ассистент директора. Должностные обязанности: 1)Оказание помощи Главе представительства 2) общение с иностранными представительствами Berlin-Chemie AG и с головным офисом. 3)Ведение и организация работы офиса для достижения наиболее эффективных результатов;
Отзывы: У переводчика пока нет отзывов!