Фото переводчика: |
|
Контакты: |
Доступно в отклике проекта
|
Специализации: |
- Техника
- Юриспруденция
- Экономика и финансы
|
Образование: |
1994 –1998 СПИШЭ (бывший радиополитехникум), Переводчик-референт немецкой научно-технической и патентной литературы. Диплом с отличием
1998 – 2002 Балтийский институт иностранных языков и международного сотрудничества, немецкое отделение, перевод и переводоведение, диплом с отличием, переводчик-лингвист
дополнительные языки - английский, испанский
|
Квалификаци: |
2000 – 2002 FernUniversität Hagen, Германия
программа повышения квалификации по психологии и педагогике в школе
2000 – 2001 Двойной сертификат FernUniversität Hagen и РГПУ им. Герцена
Экономический немецкий язык для носителей русского языка
август 2001 Гермерсхайм, факультет перевода университета г. Майнц, Германия
Международная летняя школа, синхронный перевод
2002 – 2004 FernUniversität Hagen, Германия
программа повышения квалификации «Германоведение» („M.A.“)
2002 – 2004 FernUniversität Hagen, Германия
программа повышения квалификации «Немецкая литература 20 века»,
квалификационная работа на «отлично»
2002 – 2006 FernUniversität Hagen, Германия
педагогика, история, литературоведение
2003 – 2004 IHK Hamburg, Uni Hamburg, Staatliche Universität St. Petersburg (ТПП Гамбурга, университет г. Гамбург, СПбГУ), программа повышения квалификации „Internationales Wirtschaftsrecht“ (международное экономическое право на немецком языке) |
Направления перевода: |
- немецкий - русский
- русский - немецкий
|
Опыт: |
с 1997 года
готова предоставить рекомендации
|
Отзывы:
|
У переводчика пока нет отзывов! |