[Переводчик Лоскутов Алексей]

Фото переводчика:
Контакты: Доступно в откликах проектов
Опубликовать проект
Специализации:
  • Мультимедия
  • Индустрия
  • ИТ
  • Телекоммуникации
  • Техника
Образование: АлтГТУ им. И.И. Ползунова, 2001-2006, гуманитарный факультет, регионология
Квалификаци: Курсы переводчиков-референтов в Лингвистическом институте при БГПУ, 2004-2007
Направления перевода:
  • русский - английский
  • английский - русский
Опыт: - февраль 2012 – по настоящее время переводчик-фрилансер - сентябрь 2011- февраль 2012 –AG Translate, г. Москва редактор Обязанности – редактура переведенных текстов. Тематика: авиация, авиационная электроника, IT, машиностроение - май 2011 – сентябрь 2011 переводчик-фрилансер, работаю на различных заказчиков, в том числе EGO Translating и Алтайскую региональную ассоциацию переводчиков - октябрь 2010 – май 2011 - Yiky Fashion Company, г. Москва менеджер по продажам одежды, переводчик Обязанности: - поиск клиентов, исследование рынка, - заключение контрактов, - сбор и отправка заказов, - отслеживание груза, - участие в выставках и переговорах, - перевод с английского на русский деловой переписки, - устный перевод на переговорах -декабрь 2008 – октябрь 2010 - ООО «Петро-сервис» (агентство переводов), г. Санкт-Петербург, редактор-переводчик Обязанности - письменный перевод и редактура с использованием программы Trados. Тематика: IT, телекоммуникации, судостроение, химическая промышленность, машиностроение, юриспруденция, торговая корреспонденция -июль-ноябрь 2008 – Алтайская региональная ассоциация переводчиков, внештатный переводчик технических текстов; устный переводчик на совместном российско-финском проекте по оборудованию тепличных линий - декабрь 2007- май 2008 - ООО "Транстех" (агентство переводов), г. Санкт-Петербург, редактор-переводчик Обязанности - письменный перевод и редактура с использованием программы Trados. Тематика: судостроение, военная промышленность, IT, химическая промышленность, телекоммуникации - август – декабрь 2007 - ООО "Бета Тек" (строительство завода Nissan), г. Санкт-Петербург, переводчик Обязанности - письменный и устный перевод: -письменный – проекты производства работ, технические задания, технологические схемы, различные тексты по темам электрики, строительства, механики; большое количество контрактов, различных коммерческих предложений, деловая переписка -устный - технические и деловые переговоры - 2003 - 2007 - различные организации и частные лица, переводчик
Отзывы: У переводчика пока нет отзывов!






Яндекс.Метрика