Выполнить до: 15 мая 2013 07:00

Свидетельство о браке с апостилем     турецкий - русский перевод

Гражданское право

Требуется перевод свидетельства о браке с апостилем. Опыт от 5 лет. Жду предложений!Предлагаю сотрудничество на постоянной основе.

Переводчик Оздемирчелик Оксана

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. Я - присяжный переводчик, живу и работаю в Измире, Турция, с 2002 г. Указанная мной цена - та, по которой работаю с местными бюро переводов. Также готова обсудить Ваши условия. Буду рада постоянному сотрудничеству. Пишите на имейл: [email protected] С ув. Оксана Оздемирчелик.

Переводчик Сергей Гребенёк

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 500 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Профессиональный дипломированный и сертифицированный переводчик турецкого языка (МГЛУ). 5 лет опыт работы переводчиком с российскими и турецкими компаниями, а также частными клиентами. Цена перевода данного документа - 500 руб. 100% соответствие трубованиям турецких госорганов. Email: [email protected]

Переводчик

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

сделаю перевод, свяжитесь по скайпу: yuliya733

Переводчик Ишитен Наталия

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. Готова выполнить Ваш заказ. Опыт работы 3 года. С уважением, Наталия

Переводчик Эти Яна

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 320 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

dobrıy den. Gotova sotrudni4at.projivayu v turtsii. ka4estvenniye perevodi. s uv. Yana

Переводчик Бербер Ольга

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

перевожу любые документы (русский, турецкий, украинский)

Переводчик Роза

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

почта для контактов: [email protected]

Переводчик Салахова Нигяр

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

здр-те, готова приступить к переводу. Стаж работы -10 лет.

Переводчик Юсупов Атаджан Есть диплом Диплом

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

окончил юрфак в стамбуле в 2000 г. Огромный опыт.

Переводчик Ломова Татьяна

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

работаю удаленно

Переводчик Садыков Шамиль

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готов взяться за заказ, если вы согласны на мою ставку 350 рублей за 1800 знаков с пробелми и готовы оплатиь сразу после выполнения заказа на мою банковскую карту сбербанка. Жду заказ мне на почту [email protected]/ C уважением,Шамиль.

Переводчик Зайнуллин Вадим

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

без апостиля.

Переводчик Переводчик

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Более 5 лет я работаю переводчиком турецкого и английского для таможни,в данный момент еще перевожу статьи для газеты и журнала(турецкий язык) "Новости Турции" и "Гюндем Русья". Много и часто заказывают из МВД и других госструктур.В Турции из отелей и различных экспортных фирм, медицинских учреждений:заказывают как перевод с русского на английский/турецкий, так и с турецкого на английский, или с английского на русский/турецкий. Поэтому я работаю по всем этим направлениям... Я он-лайн круглосуточно, мой скайп galya.bazhenova Посмотреть мои переводы можно в вышеуказанных журналах или например в интернете переведенные мной статьи: http://www.turkishnews.ru/ekonomika-i-biznes-v-turcii/news/v-turcii-rabotayut-200-000-nelegalnyh-migrantov или вот http://www.turkishnews.ru/ekonomika-i-biznes-v-turcii/news/novyy-torgovyy-zakon-vstupaet-v-silu-v-turcii Примеры по любой тематике могу Вам предоставить от права до медицины, от психологии до нефтехимии...Опыт перевода в разных областях. Обращаться:[email protected] skype:galya.bazhenova

Переводчик Махмутова Эндже

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Опыт работы 11 лет. Перевод выполняется в течение 1 дня.

Переводчик Переводчик

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Дипломированный переводчик турецкого языка. Работаю по специальности с 2008 года без перерыва. Выполняю устные и письменные перевод с/на турецкий язык.

Переводчик Ruslan R.Amrahli

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Имеется более 9 лет опыта в области переводов. Данная тематика является одной из самых близких, в которых специализировался больше всего, и в силу этого в архиве имеются шаблоны всех подобных документов как по корпоративному, так и по гражданскому праву. Поэтому могу гарантировать быстрый и качественный перевод с оформлением один в один. Моя рабочая почта: [email protected]

[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01


Похожие переводы






Яндекс.Метрика