Срочный перевод медицинского заключения (онкология) с немецкого на русский     немецкий - русский перевод

Медицина

срочно требуется перевод до конца сегодняшнего дня медицинского заключения (онкология). Предложения по цене и готовности выполнить такой объем 2,5 стр. высылать [email protected]

Переводчик Егорова Елена

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готова выполнить. Пишите на электронную почту.Жду

Переводчик Юлия Владимировна

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Буду рада сотрудничеству!

Переводчик Кваша Ирина

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Выражаю готовность выполнения перевода

Переводчик Александр Снегирев

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готов!

Переводчик Шилова Антонина

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

mache gerne diese ubersetzung

Переводчик Макарова Динара

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Имею хороший опыт устных и письменных переводов с немецкого и англи0йского языка, опыт работы преподавателем немецкого языка.

Переводчик Лёвина Анжелика

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 70 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Переводчик Прибыткова Ирина

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

добрый день, буду рада сотрудничеству, располагаю временем и возможностью сделать данный перевод

Переводчик Буракова Ольга

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. (Project /www.perevod01.ru), ...esli esche ne pozdno... 20 лет живу и работаю в Германии, на границе со Швейцарией (60 км от Цюриха). Родом из Ленинграда, имею российское гражданство и родных в Питере. Основное направление нем.>русск., русск.>нем. Также владею английским языком. Закончила спец.школу Nr.1 с преподаванием ряда предметов на англ.языке в Ленинграде с аттестацией "техн.перевод". 3 года потом работала с англо-говорящими круизами в "Интуристе" (автоб.экскурсии по Ленинграду, Эрмитаж, дворцы Петергофа). Есть опыт перевода (нем.>русск., русск.>нем.) год.фин.отчёта международной фармакорпорации, стр.док-ции аэропорта в Домодедово, разл. юрид. договорoв и документов (в т.ч. договоров покупки недвижимости в Германии, техпаспортов на машину, разл. сертификатов (Европейского технического сертификата допуска на продукцию), свидетельств гражд.состояния), мед.анамнезов (рак простаты, молoчных желёз, гастроэнтерология, врождённые мозговые нарушения) и мед.нaучных статей (Alzheimer-Demenz) для публикации, рекламных текстов и техн.описаний (в т.ч. лекарств Pro-Symbioflor, Zyprexa, Sativex), составления на нем.языке для стр.объектов спецификаций и рабочих описей стр. и малярных работ (напр. фирмы Caparol), Немецкого стандарта по смазочным мат-лам, Sulzer Pumpen GmbH, стр. док-ции Аэропорта Домодедово в Москве и многого другого. Только что закончен перевод+редактуры аудита год.фин.отчёта с англ.>нем. международной торг.корпорации для Москвы (высокое качество перевода отмечено нем.аудитором). Образцы текстов могу выслать по Bашему запросу. Pаботаю постоянным Основным переводчиком/редактором нем. (и англ.>нем.!) направления (фин., стр. и юрид. тематики) для Moscow Translation Agency/MTA/Moscow и Roid/Moscow (мед. тематика). Переводы на немецкий дополнительно проверяются носителем языка, урождённым берлинцем, электроинженером по профессии. Оплата за сделанные переводы (качественные и в срок!) может быть на банковский счёт моего брата в Питере ("Возрождение", "Сбербанк") или на счёт в Яндексе. Буду рада сотрудничеству с Bами! С уважением, Olga Burakova, Architektin/Bauleiterin, Dipl.Ing.(TU, СПбГАСУ, www.spbgasu.ru), Master of Architecture, член Союза Архитекторов России, (СПб отделение), techn. Übersetzerin (en, de, ru) [email protected] Deutschland))))))Russland

Переводчик Васкез Каннингэм

✓ Медицина немецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:


[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01


Похожие переводы






Яндекс.Метрика