Техническое задание.     русский - английский перевод

Техника

Техническое задание. Пример текста ниже: 4.2.5 Для повышения надежности СУРЭ, на стадии комплектации и изготовления, должны быть приняты следующие меры: - должны использоваться только комплектующие серийного производства в промышленном исполнени; - законченные изделия (элементы) в составе СУРЭ должны быть подвергнуты общему тестированию в соответствии с функциями, возложенными на данное изделие. Нужен качественный и недорогой перевод. Рассмотрим все предложения. Возможность дальнейшего сотрудничества!

Переводчик Сергей Яговитин

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 120 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готов предложить свои услуги. Выполню качественно в указанные сроки. Имеется большой опыт работы по данной тематике. Занимаю 2-ю позицию в топ переводчиках. [email protected]

Переводчик Поспехин Игорь

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 550 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

"Качественный" и "недорогой" - это взаимоисключающие понятия. Предлагаю технически подкованных американских переводчиков Даррена, Эрин и Джосфата. Они экспаты, прекрасно понимающие русский язык и уже не один подобный перевод выполнили. Общая стоимость 86-страничного текста - 47 тыс. руб. Качество будет высочайшее, текст будет легко читаемым англоязычной аудиторией, для которой он, наверно, и делается. В любом случае, когда потребуются носители английского для локализации текста, наберите 905 556 18 25, Игорь. Кстати, подобный объем, переведенный западными переводчиками, в среднем стоит на нашем рынке 60 тыс. руб, так что 47 тыс. не так уж дорого за перевод носителями.

Переводчик Noname

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 120 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Доброго времени суток. Я бы хотела выполнить перевод для вас. Перевод примера: 4.2.5 To improve reliability of SYRE the following measures must be taken at the completing and producing stage: - there must be used only industrial versions of serial production components - the final products (elements) as part of SYRE must be put to the general tests according to the functions of the product. Стоимость за страницу 120р. Скорость перевода ~5 стр/день. С уважением, Софья Уютова e-mail: [email protected] skype: believery

Переводчик Igor Step Есть диплом Диплом

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 290 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Предлагаю свои услуги. Гарантирую профессиональный качественный перевод по приемлемой Вам цене и к необходимому сроку. Дипл. переводчик с непрерывным 12-ти летним стажем работы. С указанной тематикой хорошо знаком, есть большой опыт в данной сфере. На этом сайте занимаю 1-ю позицию в TOP 100 переводчиков (см. http://perevod01.ru/top100.php). Более 250 положительных отзывов от заказчиков (ссылки могу предоставить по запросу). Контакты для связи: E-mail: [email protected], skype: igorsteplinguist

Переводчик Курилович Эдуард

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 270 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Это интересно. Заказ срочный?

Переводчик Шибко Святослав

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Уважаемые господа! Индивидуальный предприниматель - переводчик английского языка с опытом работы более 20 лет (диплом МГИИЯ им.М.Тореза (ныне МГЛУ), выпуск 1989 г.) предлагает Вам сотрудничество в выполнении переводов на английский зык и с английского языка. Если Вас заинтересовало мое предложение, ожидаю Вашего письма по адресу электронной почты [email protected]. C уважением, Шибко Святослав Олегович переводчик английского языка

Переводчик Бобылев Григорий

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Опыт

Переводчик Савельева Марина

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 110 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

По срокам от 12 до 14 дней. Очень интересуют следующие вопросы - если в процессе работы появляются аббревиатуры, которые я не могу найти или расшифровать из контекста - как например СУРЭ ( из данного отрывка текста, что это такое понять нельзя)- можно ли к вам обращаться за помощью или информацией? 2. Вопрос оплаты - так как именно с этого сайта нет нет да и проскочит - кидатель. С уважением. Марина

Переводчик Колесникова Ольга

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

For reliability growth of the SURE, at a complete set and production stage, the following measures have to be taken: - accessories of a full production in industrial version have to be used only- the finished products (elements) as a part of the SURE have to be subjected to the general testing according to the functions assigned to this product. Портфолио и отзывы: http://freelance.ru/users/OlgaOsama/

Переводчик

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Милостивые Дамы и Господа! Предлагаю услуги перевода носителем языка, переводчик со стажем. Я недавно вышел на рынок стран СНГ и собираюсь стать на нём одним из лучших переводчиков! С уважением, Клинт Email: [email protected] 4.2.5 In order to improve SURE’s reliability, the following measures should be implemented at the assembling and manufacturing stage: - only mass-produced components should be employed which have the industrial design - the finished products (elements), comprising SURE, should be subjected to the general testing in accordance with the functions assigned to this product

Переводчик Давиденко Анастасия

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готова к работе

Переводчик Тузов Николай Индивидуальный предприниматель ИП

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Обладаю большим опытом по данной тематике, готов перевести ваш заказ. Мое резюме и контактные данные: http://www.superjob.ru/resume/cv-23452311.html Николай

Переводчик Гончарова Олеся

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 160 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день, готова выполнить перевод, опыт работы более 7 лет. Укажите сроки выполнения заказа. Буду рада сотрудничеству с вами. Мой e-mail:[email protected]

Переводчик Климентова Наиля

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день, готова взяться за ваш перевод. Обозначьте сроки пожалуйста.

Переводчик

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 1 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Высшее лингвистическое образование. Многолетний опыт работы и общения в Великобритании. Свободное владение англ. яз. на уровне носителя. Занимаюсь профессионально англо-русскими и русско-англ. переводами (в любых направлениях) 17 лет. Тематики и стили написания разные. Примеры работ - см. портфолио моего аккаунта: https://www.fl.ru/users/Pavlo21/portfolio/ Технич. работы под №№ 235, 215, 185, 182, 181, 180, 178, 177, 171, 169, 165, 145, 141, 139, 138, 137, 135, 133, 132, 129, 126, 123, 118, 94, 67, 66, 65, 63, 54, 53, 49, 48, 47, 42, 41, 40, 34, 25, 24, 23, 19, 14. Есть отзывы: https://www.fl.ru/users/Pavlo21/opinions/ Готов сотрудничать на постоянной основе. Оплата на англ. яз. от 7 $ / 1000 зн с пр., оговариваем индивидуально. На выходе делаю красивый, грамотный, свободно читаемый текст со всей соответствующей технической терминологией, написанный словно самим носителем. Если Вы заинтересованы в качестве, сроках и постоянном сотрудничестве, я всегда открыт к Вашим услугам. Просьба обращаться в почту: [email protected]. Скайп: pavel211976 Жду Вашего ответа и подтверждения. Спасибо. С ув. Павел

Переводчик Victor Hu

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Один из лучших переводчиков, консультантов, переговорщиков, юристов, инженер-технологов, закупщиков, аутсорсеров, гидов по Китаю предлагает Услуги Комплексного Консальтантинга Аутсорсинга Телефон-Конференц-ОнЛайн-Переводы … Гражданин РФ, носитель китайского русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР, Обучался у многих Известнейших Наставников-Учителей в Китае Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Ведущий Русско-Китайский Комплексный Консультант, Переводчик (оба языка родные), Юрист, Китаист, Историк, Публицист Родившись в 2-язычной семье, с 5 лет занимаюсь русско-китайскими переводами Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2 Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР Как носитель 2 языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения Специализируюсь по СверхСложным Русско-Китайским Переводчески-Консультативным проектам – при этом Фантастически Высок Показатель соотношения Качество/Цены, Существенно Превышая Всех и Делаю то, что остальным даже Страшно Думать! Один из лучших Переговорщиков, Специалист по разрешению «Тупиковых», «Сложный», «Застрявших» переговорных ситуаций БиЛингвал с Точно Техническим Мышлением и Знанием – Более 35 лет Опытен в Инжиниринговых, Пуско-Наладочных, Монтажных областях, Абсолютно не Закомплексован как Лингвист 1 из начинателей «Китайской Логистики» в 1991 году, Работа с китайскими производителями, Переговоры, Размещение Заказов, Комплексный Контроль, Логистика, Полный комплекс услуг, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимися в Китае Юрист-Китаист, Составление+Перевод+Согласование двух-язычных договоров (Монополия!), Судебно-Арбитражные дела, судебно-следственный переводчик, ОнЛайн-Горячие юр-услуги, Регистрация Компаний в КНР и НК, стаж более 30 лет Имею Большой Опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий … Опытный, более 35 лет, Практикующийся Специалист в Области Традиционной Китайских Медицины, Систем СамоСовершенствования и Оздоровления, Адаптация Историй болезни, Консультации по Лечению и Оздоровлению в Китае, Онлайн Консультации-Консилиумы и Переводы Лучший Гид-Переводчик: китайско-язычный по Москве, С-Петербургу и Бывшему СССР, русско-язычный по Китаю, Тайваню, Гонконгу со своей Оригинальной гидовской программой, Туровая, Маршрутная, Переговорная и Визовая Поддержка, стаж более 40 лет Разработанной мною в качестве Ноу-Хау Онлайн Переводы Позволют Вам Быстро+Качественно+Эффективно+Дешево+Доступно получать Переводческие Услуги Высшего Качества самого разного Плана и Характера в любой точке земного Шарика и не только! Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура В возрасте 23 года на Профессорской должности, Создал и Начал Новую Волну преподавания китайского языка в СССР, одна из самых передовых в то время Профессиональная многоязычная Верстка, профессиональный фотограф со 45-летним стажем, профессиональный водитель с 35 летним стажем Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться! Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне Более 35 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю! Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал! И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются, ибо таков Уровень Клиентов! Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев! Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!! +79853637818, +79151061833,+79167890871&#[email protected], skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085,www.rc8.ucoz.net QQ форум: 244858998 俄罗斯人:最好的中俄双母语高级翻译,综合咨询师,谈判师,律师,工程工艺师,导游,代理包办师,在线电话网络翻译咨询师 … 俄中第一咨询中心总裁,中俄综合咨询师,高翻(双母语),俄中关系问题独立学者,律师,工程-工艺师,汉学家,史学家,评论家,中国-俄罗斯问题研究专家之一 俄罗斯人, 从小在中国生活十五年之久并长大,拜师予诸多国学大师,毕业于上海名牌中学之一及前苏联十大名牌大学之一 出生于双母语家庭,𱐑岁就开始从事予中俄翻译 最好之同传同声翻译保实度不亚�%, 从不“读稿”而真真直接同传!一人”单枪匹马”工作于同传舱, 勿须同伴, 只𿐜.75同传译员费! 由于俄汉语为双母语, 绝对毫无提纲性, 区域性, 题材性限制,且专业性极强 专营特高难度翻译咨询项目 - 且责量/价格对比度极其明显的高于任何他者! 最佳谈判师-“疑难”,“僵局”状态解难专家 最好俄罗斯+独联体+东欧中文导游,中国+港澳台俄语导游,拥有自己独特的项目景点讲解 为数不多的俄汉律师之一,重要性文件翻译+筹办+起草+洽商+落实,公司及个体经营注册,有实际厅审侦办鉴定许可,可提供激速法律咨询解难(包括火线电话!),专治警察非礼! 主办主持多语言型论坛,会议,推广会,促销会极类似活动 有我亲手开发研制之网络远程语音翻译系统可为世界各地任何一地一方间接性提供优质汉俄语音翻译服务, 可明显降低成本, 提高效益! �多年从事综合咨询, 汉学研究, 汉俄法律研究, 综合鉴定, 物流, 旅游 (尤其是商务, 高层VIP旅游), 中俄谈判, 签证服务, 多语言广告排版, 工程设计安装调试,职业摄影师, 职业司机之经验 35年多中医师,医学翻译生涯经验 职业司机,莫斯科-彼得堡驾龄历史超�年,俄罗斯-独联体驾龄历史超�年,有自己一套避越堵车的方式系统 两语发音标准, 翻译叙述言讲速度高超 从不用电脑翻译软件,现在也不用,未来更将从来不用! 俄罗斯-欧亚联盟 RTS-MICEX 证券交易所,股市,金融市场之综合咨询业务 不要问我在哪儿干过, 用普理麻可夫院士的话来说:正因为我知道,所以不说 … 说穿吧,我只能说那儿至今还没干过,因为干过的地方自己早就已经记不清了 非母语之外语掌握水平:英语水平极佳,法语好,西班牙语好,日语好 请记住: 现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数! 最好的俄汉翻译乃是 – 中文水平至少超�%的中国人 + 俄文水平至少超�%的俄国人! 联系: +79853637818,+79153738212,+79167890871, [email protected], skype: walker_8888, QQ: 1398107085,ICQ: 6808146, www.rc8.ucoz.net 中俄/РФ-КНРQQ群: 244858998 One of The Best Chinese-Russian Native Speaker (Both Native Languages = Russian&Chinese) Translator-Interpreter-Consultant Offers High-Quality Services. Graduated one of namest middle school in Shanghai, one of leader University in former Soviet Union Over 35 years experienced in Russian-Chinese translation Over 95% of Precision in simultaneous-online interpretation Work, Without any specialization fields restrictions Telephone-Conference-online translation and interpreting Micro-Outsourcing Contact Please +79153738212, +79152395680, [email protected], skype:walker_8888, ICQ:6808146, www.rc8.ucoz.net ... Victor

Переводчик Константин

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Гарантирую высокое качество перевода и оперативное выполнение заказа. Опыт технических переводов около 15 лет, берусь только за предварительно оцененные материалы соответствующие моей квалификации. Не пользуюсь программами «машинного» перевода. Также я гарантирую полную конфиденциальность. Зарегистрирован в качестве ИП.

Переводчик Завадская Вероника

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

To improve the EMS reliability, the following measures must be taken at the assembly and manufacturing stage: - only serial production hardware in industrial version should be used - end products (elements) comprising the EMS should be subjected to testing in general accordance with the functions assigned to these products.

Переводчик Парфимович Ольга

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Предлагаю свои услуги по переводу. Работаю в конструкторском бюро (оборонное предприятие) переводчиком. Готова к сотрудничеству. [email protected]

Переводчик

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Готов взяться за работу. Опыт в данной области есть. Буду ждать ответа на [email protected]

Переводчик Оксана Викторовна

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Оплата - безнал на карточку Сбербанка

Переводчик Тимашова Валентина

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

[email protected] Уточните необходимые сроки.

Переводчик Переводчик

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Качественно и быстро. Являюсь лидером среди переводчиков freelance.ru Более 6 лет переводческой деятельности. Огромный опыт по переводу сайтов, технических инструкций, статей, книг. Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли. Являюсь автором книги «Learn Russian through English». Предоплата 100%. [email protected]

Переводчик Сажина Ольга

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Качество гарантирую. Ставка указана. [email protected]

Переводчик Калиниченко Александр

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 280 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Не знаю, что такое СУРЭ, но надеюсь справиться. Про меня - www.stellapolaris.su

Переводчик Сатори Татьяна

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 220 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Около 5 станд. стр. в день [email protected]

Переводчик Хавкин Евгений

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 450 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Хавкин Евгений Семенович/Havkin Evgeni Semenovich Место жительства: Россия, город Москва/Russia, Moscow E-mail: [email protected] Домашний телефон/home tel: 907-35-30, 972-30-19 (дача/dacha) Дата рождения/date of birth: 03.01.1940 г., Семейное положение/marital status: женат/married Образование/education: 1957г. - 1962г. Московский Горный институт, горный факультет/Moscow Mining Institute. Получен диплом о высшем образовании/higher education diploma. Присвоена квалификация – горный инженер/mining engineer 1962г. – 1964г. Спецкурсы английского языка при Инязе/special English course at Torez Institute of Foreign Languages. Имеется диплом/diploma. Присвоена квалификация – переводчик/interpreter Опыт работы/experience: 1975г. - по наст. время freelance переводчик письменный и синхронный/present time freelance written and simultaneous translator. Работал с рядом нефтегазовых компаний, включая Бритиш Петролеум (1989 – 1993 поиск проектов по всему бывшему Союзу в качестве переводчика-консультанта)/employed by several oil/gas companies including British Petroleum (1989 – 1993 scouting for new projects across ex-USSR as interpreter-consultant). Составление и перевод предложений на металлургическое оборудование для Текинт/assisted compilation and translation of steel processing equipment offers. Ряд международных конференций и семинаров, в том числе по ремонту и обслуживанию трубопроводов в Венгрии, Чехии, Германии и Москве/series of international conferences and seminars including rehabilitation and maintenance of pipelines in Hungary, Czech, Germany and Moscow. Каталитический крекинг, Португалия/Catcracking, Portugal. Энергетическая безопасность Группы 8/Energy Security G8, Moscow. Металлургические процессы/Steel making, Moscow. EC commissions on Human Rights. European Court on Human Rights. ТНК-ВР – Уват. G8 Energy Security Market study for Ford Focus. Presentations for Nissan, Toyota, etc. Automatic transmission repair training course. 1970г. - 1975г. Научно-исследовательский институт строительства трубопроводов/Pipeline Construction R&D. Начальник группы анализа зарубежной информации/world information analysis group chief. 1964г. – 1975г. Горная промышленность/mining industry. Заместитель начальника цеха обогащения/beneficiation shop deputy supervisor. Дополнительная информация/additional information: Свободно владею персональным компьютером как продвинутый пользователь/advanced user PC skills. Иностранный язык – очень хорошо/English very good. Имею водительские права кат. «В», личный автомобиль, стаж вождения - 30 лет/B driving license, 30 years driving experience. Личные качества/personal quality: Аналитический склад ума, работоспособность, способность к прогнозированию, настойчивость/analytical mind, industrious, predictive attitude, perseverance. Дата 10.04.2010

Переводчик Амрахлы Руслан

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Имеется 10 лет опыта в области переводов. В Турции, Азербайджане, и России работал в переводческих компаниях - в Анкаре переводчиком, в Баку менеджером, в Сургуте директором компании. В данное время продолжаю свою деятельность фултайм-фрилансером (русский, турецкий, английский, азербайджанский), на постоянной основе сотрудничаю с разными переводческими компаниями и непосредственными клиентам из России, Турции, Азербайджана, Казахстана, Украины, Латвии, США, Великобритании. За это время выполнял переводы таких крупных компаний как Nurol Holding, Zorlu Industrial And Power Plants Construction Co., YUKSEL-TURKUAZ-YDA Construction and Trade Co., Ltd., SELEX Communications SpA., KALEMCI Yapi Endustri ve Ticaret A.S., ASELSAN Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. (Турция), ООО "Росмикс", ОАО "Зарубежэнергопроект", Сургутское городское муниципальное унитарное предприятие "Городские тепловые сети", ООО "Газпром Переработка", ОАО "Сургутнефтегаз" (Россия), "Гарадаг Цемент", Группа компаний "Аккорд" (Азербайджан), Казкоммерцбанк (Казахстан), Государственное предприятие "Узмахсусимпекс" (Узбекистан) и многих других, технические характеристики и инструкции по эксплуатации и безопасности продукций всемирно известных компаний включая Siemens, Bosch, Potter, Clarke и т.д., а также документации посольств и нотариальные документы. Готов обсудить детали дальнейшего сотрудничества. Моя рабочая почта: [email protected], Skype: newruslan1

Переводчик Литвинов Юрий

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

I" m quite ready to begin...

Переводчик Елена Бондаренко

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 220 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Предлагаю Вам свою кандидатуру. Имеется приличный опыт. С моей стороны обещаю ответственность, качество выполненной работы и соблюдение сроков. Надеюсь на плодотворное сотрудничество! С уважением Елена Бондаренко! [email protected]

Переводчик Иванова Наталия

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 160 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Укажите, пожалуйста, срок сдачи работы. Есть ли глоссарий? Заранее благодарю. С уважением, Наталия

Переводчик Horbunov

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

To improve the reliability of spectroscopy of elastically scattered electrons (SECE)the following procedures must be implemented at the stage of packing arrangement and manufacturing: 1. Only original components of mass production in industrial performance must be used. 2. Finished products (elements)of SECE must be put to testing in accordance with the functions assigned to this product. Дмитрий [email protected]

Переводчик Юдакова Мария

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Делаю технические переводы с/на английский. Готова выполнить задание. Мария. 89165030333

Переводчик Галина Павловна

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день! Если вам все еще нужно перевести техническое задание, я готова.

Переводчик Переводчик

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Переводчик Колесникова Ксения

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. У меня есть опыт работы с техническими документами и текстами. надеюсь на дальнейшее сотрудничество. заранее спасибо

Переводчик Ивченкова Юлия

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день! С радостью возьмусь за перевод, имею большой опыт в переводе таких документов (официальный стиль, техническая терминология). Только будьте добры, укажите сроки исполнения. С уважением, Юлия Ивченкова [email protected] skype ID: julia_sm-city.ru

Переводчик Матович Юлия

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 160 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день! Выполняю переводы текстов: 1) РУС.-АНГЛ., АНГЛ-РУС. экономических (научные статьи любой сложности), юридических (все виды договоров, судебные решения, личные документы), технических (нефтегазовая тематика, металлургия, техника), в т.ч. стандарты качества, внутренние документы по технике безопасности, инструкции и руководства по безопасности производства. О себе: к.э.н., высшее юрид. и высшее экон. Высшего филологического образования у меня нет. По поводу денег: Обычно я работаю по ставкам 160 руб. за 1800 знаков с пробелами за РУС_АНГЛ,ФРАНЦ - во всех направлениях и комбинациях (кроме срочных заказов). Большой опыт работы. Заинтересована в долгосрочном сотрудничестве. Оплата по факту после вашей проверки - яндекс деньги/перевод на карточку Сбербанка, киви кошелек. Другие способы оплаты не подходят, к сожалению, т.к. проживаю за границей, и нет возможности обналичивать киви, вебмани и т.д. Skype: Julia833319 Постоянно на связи в скайпе. Телефон для срочных случаев: +38269831230 +79272080721 [email protected] С уважением, Юлия.

Переводчик Баранов, Григорий,

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 210 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Переводчик Александр Сергеевич

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Какие сроки выполнения?

Переводчик Емельянов Олег

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 220 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

К какому числу необходимо сделать перевод?

Переводчик Гришакова Евгения

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готова взяться за работу. Специализируюсь на техническом переводе. Соблюдение сроков гарантирую. Можно обращаться на почту [email protected] Буду рада помочь

Переводчик Балаева Ольга Есть диплом Диплом Индивидуальный предприниматель ИП

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 510 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Если устраивает цена - пишите.

Переводчик Natalia Cebotaru

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 115 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

качественный перевод.

Переводчик Жаманов Бауржан

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

С уважением, [email protected]

Переводчик Кузин Станислав

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 140 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готов выполнить для Вас данный перевод. Опыт работы письменным переводчиком - 3,5 года. Имею диплом Ин'Яза Орловского Государственного Университета. Моя эл.почта: [email protected]

Переводчик Рамицин Александр

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 220 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Переводчик Омельченко Алла

✓ Техника русский-английский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:


[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01


Похожие переводы

техническое описание со строительным уклоном - Кусок для ознакомления: 6.2 Земляные работы Работы ведутся одноковшовым экскаватором Hittachi EX-210. Разработку траншеи (заложение откосов траншеи) принимать 1:3 на отрезке трубопровода от уреза воды до глубин 6 м выполнять экскаватором, установленном и закрепленном на понтоне. Грунт, разработанный в траншее, погружается в самоотвозную шаланду и транспортируется к месту складирования, в район ПК36+60 трубопровода. Потери грунта при разработке грунта в морских условиях и условиях вдоль береговых течений могут составлять до 37%. От глубин 6м и до глубин 12м траншея разрабатывается земснарядами типа «ASTRA». Далее планировку дна акватории осуществлять водолазами при помощи гидромониторов (обустройство откосов траншеи)