Выполнить до: 23 февраля 2015 12:00
Только профессиональным переводчикам

Строительная документация     английский - русский перевод

Техника

Срочный перевод строительной документации с версткой один в один. Прошу указывать ставки в отклике.

Переводчик Svetlana Graf

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 120 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готова предварительно выполнить тестовый перевод.

Переводчик Авел

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

готов к работе

Переводчик Сафонов Виктор

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 220 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте, сделаю в лучшем виде. Опыт подобной работы - более двадцати лет

Переводчик Коваленко Ирина

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте.Предлагаю свои услуги по переводу и верстке. Опыт технических переводов более десяти лет. Работаю с любыми текстовыми и графическими форматами. Контактные данные в анкете.

Переводчик Рыбина Алёна

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Большой опыт перевода тех описаний и коммерческих предложений по строительной тематике.

Переводчик Завадская Вероника

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

готова взяться за проект. Спасибо

Переводчик Igor Step Есть диплом Диплом

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. Готов рассмотреть заказю Укажите объем и срок.

Переводчик Проничев Павел

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Смотря насколько срочный, и желательно увидеть образец. Обращайтесь.

Переводчик Амрахлы Руслан

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Одиннадцать лет опыта. Последние пять лет продолжаю свою деятельность в качестве фултайм-фрилансера. Специализируюсь по данной тематике, неоднократно участвовал в крупных проектах разных компаний из России, Турции, Азербайджана, Казахстана, Украины, Латвии, Великобритании, США. Цена за верстку о.в.о

Переводчик Ира Чуева

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

работа

Переводчик Моцак Николай

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Опыт работы более двадцати лет. Высшее лингвистическое и техническое образование. В стоимость входит форматирование перевода по оригиналу и проверка профессиональным редактором.

Переводчик

✓ Техника английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готов заняться переводами предложенной тематики.

[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01


Похожие переводы

Разнообразная документация - Приглашаем к сотрудничеству переводчиков-фрилансеров для периодического перевода разнообразной технической документации. Обязательно наличие и знание каких-либо CAT Tools из следующего набора: Across, Alchemy Catalyst, DejaVu, Helium, Idiom WorldServer, LocStudio, MemoQ, Multilizer, Passolo, Passolo 2009, Passolo 2011, RC-WinTrans, SDL PhraseFinder, SDLX, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2011, Transit, WordFast Classic, WordFast Pro, XTM, ApsiC Xbench, QA Distiller. Базовая ставка 180 руб. за 300 слов оригинала. Обратившимся будет предложен маленький тестовый перевод. Тех, кто ранее был заинтересован в сотрудничестве, но не имеет пакета SDL Trados 2007, однако умеет работать в других программах CAT, просим еще раз написать. Просьба отправить свое резюме по адресу [email protected]. Объявления, оставленные на сайте, будут рассмотрены, только если вы укажете свой e-mail в самом объявлении (ваши личные данные с указанием адреса эл. почты в браузере нормально не открываются).
документация - Переводчики EN – RU, Транзит, фриланс Бюро переводов требуются переводчики технических текстов с английского на русский язык со знанем программы Transit на внештатной основе. Требования: - носитель русского языка - отличное знание программы Transit - техническое образование - опыт перевода технических текстов от 3-х лет Кандидатов просьба заполнить форму по адресу: http://databridge.ru/dbridge/vacancy. В форме необходимо обязательно указать ставки и прикрепить резюме. Кандидаты, не выполнившие данные требования, рассматриваться не будут.






Яндекс.Метрика